forked from WA-Catalog/en_tn
554 B
554 B
Show us your covenant faithfulness
If the sentence is rearranged, the ideas in the abstract noun "covenant faithfulness" can be expressed with the phrase "faithful to your covenant." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
grant us your salvation
This is how the writer wants God to show his faithfulness to his people. If the sentence is rearranged, the ideas in the abstract noun "salvation" can be expressed with the verb "save." Alternate translation: "and save us" or "by saving us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)