forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
802 B
Markdown
21 lines
802 B
Markdown
# Let us
|
|
|
|
Paul includes his readers and other believers with himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Let us walk appropriately, as in the day
|
|
|
|
Paul speaks of people living as true believers as if they were walking while it is day. Alternate translation: "Let us walk in a visible way knowing, that everyone can see us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# sexual immorality or in uncontrolled lust
|
|
|
|
These concepts mean basically the same thing. You can combine them in your translation. Alternate translation: "sexually immoral acts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# strife
|
|
|
|
This refers to plotting against and arguing with other people.
|
|
|
|
# jealousy
|
|
|
|
This refers to negative feelings against another person's success or advantage over others.
|
|
|