forked from WA-Catalog/en_tn
366 B
366 B
lips of the righteous person know what is acceptable
"Lips" represent what a person says. Alternate translation: "righteous person knows how to speak acceptably" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
mouth of the wicked
"Mouth" represents what a person says. Alternate translation: "the words of the wicked" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)