forked from WA-Catalog/en_tn
362 B
362 B
there will be no loss of life among you
Paul is speaking to the sailors. It is implied that Paul also means that he and those with him will not die either. AT: "none of us will die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
but only the loss of the ship
Here "loss" is used in the sense of destroy. AT: "but the storm will destroy only the ship"