forked from WA-Catalog/en_tn
402 B
402 B
Now
This word marks a shift in Paul's argument. Here he explains the situation in Jerusalem when some of the Jews arrested him.
after many years
"after many years away from Jerusalem"
I came to bring help to my nation and gifts of money
Here "I came" can be translated as "I went." AT: "I went to help my people by bringing them money as a gift" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-go)