forked from WA-Catalog/en_tn
884 B
884 B
You must give
"You" refers to Moses.
They are wholly given
This can be stated in active form. AT: "I have given them entirely" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
any foreigner who comes near must be put to death
This can be stated in active form. AT: "you must kill any foreigner who comes near" or "any foreigner who comes near must die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
but any foreigner who comes near
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "but any foreigner who comes near the tabernacle" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)