forked from WA-Catalog/en_tn
388 B
388 B
in order to deceive
Zebul is deceiving Gaal and the people of Shechem. Alternate translation: "secretly"
they are stirring up the city against you
This speaks of the people of the city becoming upset as if they were liquid in a pot moving around. Alternate translation: "they are persuading the people of the city to rebel against you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)