forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
449 B
Markdown
9 lines
449 B
Markdown
# I lay it down of myself
|
|
|
|
The reflexive pronoun "myself" is used here to emphasize that Jesus lays down his own life. No one takes it from him. Alternate translation: "I myself lay it down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# I have received this command from my Father
|
|
|
|
"This is what my Father has commanded me to do." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|