forked from WA-Catalog/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
General Information:
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-poetry and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
A michtam of David
The meaning of the word "michtam" is uncertain. You may use the word "psalm" instead. This can be written as: "This is a psalm that David wrote."
take refuge in you
Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. AT: "go to you for protection" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the holy people who are on the earth
Here "holy people" refers to God's own people who trust him. AT: "your people who live in this land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)