forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
640 B
Markdown
9 lines
640 B
Markdown
# You are the light of the world
|
|
|
|
This means Jesus's followers bring the message of God's truth to all the people who do not know God. Alternate translation: "You are like a light for the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# A city set on a hill cannot be hidden
|
|
|
|
At night when it is dark, people can see the city lights shining. This can be stated in active form. Alternate translation: "During the night, no one can hide the lights that shine from a city on a hill" or "Everyone sees the lights of a city on a hill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|