forked from WA-Catalog/en_tn
442 B
442 B
he will bless your bread and water
This is a merism that means food and drink. Alternate translation: "he will bless your food and drink" or "he will bless you by giving you food and drink" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
he will bless ... I will remove
Yahweh switched between the first and third pronoun to refer to himself. Here both "he" and "I" refer to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)