forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
650 B
Markdown
21 lines
650 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the words "I," "me," and "my" refer to God.
|
|
|
|
# Then Isaiah was very bold when he says
|
|
|
|
This means the prophet Isaiah wrote what God had said.
|
|
|
|
# I was found by those who did not seek me
|
|
|
|
Prophets often speak of things in the future as if they have already happened. This emphasizes that the prophecy will certainly come true. You can translate this in an active form. Alternate translation: "Even though the Gentile people will not look for me, they will find me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I appeared
|
|
|
|
"I made myself known"
|
|
|
|
# he says
|
|
|
|
"He" refers to God, who is speaking through Isaiah.
|
|
|