forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
643 B
Markdown
13 lines
643 B
Markdown
# Jerusalem, our feet are standing within your gates!
|
|
|
|
The writer briefly stops speaking to his audience and speaks directly to the city of Jerusalem. Jerusalem is spoken to as if it was a person who could hear the writer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# our feet are standing
|
|
|
|
Here "feet" refers to the whole person. Alternate translation: "we are standing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# within your gates
|
|
|
|
Here "gates" refers to the city. Alternate translation: "inside you, Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|