forked from WA-Catalog/en_tn
609 B
609 B
The eyes of Yahweh are on the righteous
Here "the eyes of Yahweh" refer to his careful watching. "The righteous" is a reference to righteous people. Alternate translation: "Yahweh carefully watches over the righteous people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
his ears are directed toward their cry
Here Yahweh is represented by his "ears." To be directed toward something means to pay attention to it. Alternate translation: "he pays attention to their cry" or "he answers their cry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)