forked from WA-Catalog/en_tn
602 B
602 B
when the foundation of my house was laid
AT: "when the foundation of my temple was set in place" to "when you were building the foundation of my house" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Strengthen your hands
AT: "Work hard" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
For before those days
AT: "Before you started to rebuild the temple"
no crops were gathered in
AT: "there were no crops to harvest"
there was no profit for either man or beast
It was useless for people and their animals to farm the land, because they got no food from it.