forked from WA-Catalog/en_tn
552 B
552 B
Yahweh speaks to the Israelites about Nineveh.
they...they...their
the people of Nineveh
they will...be sheared
Alternate translations: "I will take away their strength like a shepherd shears a sheep" or "I will cut them down like tall grass" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
break that people's yoke from off you
Alternate translation: "set you free from slavery to those people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
break your chains
"break the chains with which they bound you as slaves"