forked from WA-Catalog/en_tn
492 B
492 B
but this message seemed like idle talk to the apostles
"but the apostles thought that what the women said was foolish talk"
rose up
This is a Hebrew idiom that means "began to act." Whether Peter was sitting or standing when he decided to act is not important. It can also be translated as "started out." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
stooping
"bending over" in order to look into the tomb
the linen cloths by themselves
"only the linen cloths"