forked from WA-Catalog/en_tn
536 B
536 B
When he rose up from his prayer
This can be translated as "When Jesus got up after praying" or "After praying, Jesus got up and."
found them sleeping because of their sorrow
"saw that they were sleeping because they were so sad"
Why are you sleeping?
This is a rhetorical question. Possible meanings are 1) "I am surprised that you are sleeping now" or 2) "You should not be sleeping now!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
enter into temptation
"be tempted" or "sin when you are tempted"