forked from WA-Catalog/en_tn
592 B
592 B
There is no other judge
AT: "There is no one greater than God" or "There is no one who can tell God what to do"
God's rod
This refers to punishment or correction given by God. AT: "punishment from God" or "God's discipline" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
his terror
This is a reference to the terrible suffering and dread that Job has felt so far.
Then would I speak up
AT: "Then I would defend myself" or "Then I would say that I am innocent"
as things are now
AT: "because these things are true," or "because this is my situation,"