forked from WA-Catalog/en_tn
382 B
382 B
Now when Jesus knew
The word "now" here is used to mark a change of topic in the story; the story changes from John the Baptist's words in the previous verses to Jesus' actions here.
Jesus himself was not baptizing
"It was not actually Jesus who was baptizing people." The word "himself" is added to emphasize Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)