forked from WA-Catalog/en_tn
332 B
332 B
celebration and rejoicing have been taken away
AT: "no one will be joyful or happy in Moab now;" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
I have put an end to
"I have stopped"
They will not tread
The word "they" refers to the wine makers of Moab
They will not tread
"They will not stomp"