forked from WA-Catalog/en_tn
772 B
772 B
Jotham continues telling his fable where trees represent various people groups and makes the application.
thornbush
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
If you truly want...
This is only a possibility. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
safety
"to be safe" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
fire come out of the thornbush and let it burn up the cedars of Lebanon
This means to let the thornbush burn so that it will burn the cedars.
if you have done well concerning Jerub Baal
Jotham offer the possibility that they have treated Jerub Baal as he deserves. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)
Jerub Baal
See how you translated this in Judges 6:31.