forked from WA-Catalog/en_tn
461 B
461 B
Yahweh looked at him
"Yahweh looked at Gideon"
Have I not sent you?
"I, Yahweh, have sent you!". (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Please, Lord
"Please, Yahweh, I cannot possibly deliver your people, Israel!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion )
See...
To understand something is often described as being able to see it. AT: “Please understand...” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)