forked from WA-Catalog/en_tn
620 B
620 B
I have put
Here "I" may refer to Isaiah or to Yahweh.
watchmen on your walls
This refers to prophets, officials, or possibly angels, who are constantly praying for the people of Jerusalem like watchmen who constantly guard the city. See what you used for "watchmen" in 52:8 and 56:10. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
they are not silent day or night
This means they are continually pleading to God or calling to each other. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes and rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
Do not allow him to rest
Here "him" refers to Yahweh.