forked from WA-Catalog/en_tn
616 B
616 B
Isaiah continues to speak God's message to Shebna.
Eliakim ... Hilkiah
These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
sash
See how you translated this in Isaiah 3:18.
into his hand
AT: "to him"
He will be a father
This emphasizes that Eliakim will care for and protect the people of Judah. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
I will place the key of the house of David on his shoulder
Here "key" refers to authority. AT: "I will put him in charge of the king's palace" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)