forked from WA-Catalog/en_tn
582 B
582 B
Yet the people will not turn to him who struck them, nor will they seek Yahweh of Hosts
AT: "Still the people of Israel will not return to Yahweh of Hosts who punished them." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Yahweh of Hosts
See how you translated this in Isaiah 1:9.
head and tail, palm branch and reed
the leaders of Israel. He uses words with opposite meanings to emphasize that Yahweh will remove all of the leaders of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-merism)