forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
750 B
Markdown
21 lines
750 B
Markdown
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Pharaoh.
|
|
|
|
## ##
|
|
|
|
they have been a reed stalk** - Yahweh compares the people of Egypt and Pharaoh with a reed stalk because the people of Israel relied on the Egyptians to help them in war, but the Egyptians were not strong enough to help them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## reed ##
|
|
|
|
a plant that grows near water and looks like very large grass
|
|
|
|
## stalk ##
|
|
|
|
the part of a reed that that is long and like a thick stick. People can use them like sticks, but the stalks of reeds are not as strong as wood and can break suddenly.
|
|
|
|
## took hold of you ##
|
|
|
|
The word "you" refers to Pharaoh.
|
|
|
|
## you shattered their legs and made their hip to shake ##
|
|
|
|
"you injured their entire hip" |