forked from WA-Catalog/en_tn
850 B
850 B
You will drink your sister's cup
Drinking the from the same cup is another way to say they will experience the same thing. AT: "You will experience the same punishment as your sister" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
which is deep and large
This refers to the amount of punishment received. AT: "which is severe" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
a laughingstock...a subject for derision
Both of these phrases refer to a person who is laughed at and criticized because of their foolish behavior. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
this cup contains a great amount
This sentence doesn't say what is in the cup because it is understood by reading Ezekiel 23:30. AT: "this cup contains a great amount of punishment" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)