forked from WA-Catalog/en_tn
679 B
679 B
God continuing to speak to the guards judging the people of Israel.
struck the city
"attacked the city" or "attacked the people in the city"
And as they were striking it
"And as they were attacking it"
I fell on my face
See how you translated this in Ezekiel 3:22
Alas, Lord Yahweh
Ezekiel says this because he is very troubled by what the Lord told the men to do to Jerusalem. See how you translated this in Ezekiel 4:14.
in the outpouring of your wrath on Jerusalem
"when you pour out your wrath on Jerusalem" or "when you act in your anger against Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)