forked from WA-Catalog/en_tn
833 B
833 B
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. Moses continues to use parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
He made him ride on the heights of the land
The word "him" refers to the people of Israel. AT: "Yahweh made them ride on the high places of the land" or "Yahweh helped them take possession of the land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
he fed them the fruits of the field
This means that Yahweh brought them to a land with lots of produce they could eat.
He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag
The land had many wild bees with hives inside rock holes. And also olive trees, which grow on rocks, hills and mountains. AT: "He provided honey for them from the rock and oil from the stony ground"