forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
659 B
Markdown
21 lines
659 B
Markdown
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. Moses continues to use parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
## the name of Yahweh ##
|
|
|
|
AT: "Yahweh's reputation" or "Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
## ascribe greatness to our God ##
|
|
|
|
AT: "declare the greatness of our God"
|
|
|
|
## The Rock ##
|
|
|
|
The word “Rock” refers to Yahweh who is strong and able to protect his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## all his paths are just ##
|
|
|
|
"all his ways are just" or "all he does is just"
|
|
|
|
## He is just and upright ##
|
|
|
|
"He is fair and does what is right" |