forked from WA-Catalog/en_tn
663 B
663 B
You will not do all the things that we are doing here today
This means that they would worship in the promised land differently than how they were worshiping at that moment. They would have to follow the instructions of how Yahweh wanted them to worship. AT: "You will not do as we are doing here today"
now everyone is doing whatever is right in his own eyes
AT: "everyone is doing what seems best to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
come to the rest
They will live in security in the land. AT: "come to the place of rest"
to the inheritance
This refers to the land Yahweh would give them as a permanent gift.