forked from WA-Catalog/en_tn
746 B
746 B
The narrative breaks to give a short travel log.
The people of Israel…a land of streams of water
This gives background information about where the people of Israel traveled. It also covers Aaron's natural death in Moserah. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
Beeroth Bene Jaakan to Moserah…Gudgodah…Jotbathah
These are names of different places the people of Israel went through while in the wilderness. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Beeroth Bene Jaakan
Translator may add a footnote: "The name 'Beeroth Bene Jaakan' means 'the wells that belonged to the people of Jaakan.'"
Eleazar
This is the name of Aaron's son. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)