forked from WA-Catalog/en_tn
719 B
719 B
Moses continues reminding the people about what happened in the past.
I implored
This means Moses asked God in a very earnest and emotional way.
to show your servant
Moses refers to himself as "your servant." This is a polite way of speaking to someone with greater authority. AT: "to show me, your servant"
your strong hand
AT: "your power" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
for what god is there
Moses uses a question to emphasize that only Yahweh is the only God who can do the power works he has done. AT: "There is no god" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
in heaven or in earth
AT: "anywhere" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)