forked from WA-Catalog/en_tn
372 B
372 B
may the guilt be on me and on my father’s family
Here there implicit information. The "guilt" refers back to the brother killing the brother. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
The king and his throne
Here "the king" and "his throne" both refer to David and are added for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet) AT: "you"