forked from WA-Catalog/en_tn
464 B
464 B
you have been redeemed from
"God redeemed you from" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) or "God saved you from"
as of a lamb
He was sacrificed so that God would forgive your sins. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
without blemish and without spot
Peter expresses the same idea in two different ways to emphasize Christ's purity. AT: "with no imperfections" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)