forked from WA-Catalog/en_tn
611 B
611 B
walk in my statutes
AT: "continually obey all my statutes" (UDB); Here "walk" is used to mean "live" or "obey." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
do justice
This refers to obeying and carrying out God's laws or decrees.
keep all my commandments and walk in them
He has said the same thing twice for emphasis. AT "carefully obey all I told you to do" (See rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
confirm my promise
God would confirm his promise by doing what he promised to do, or fulfilling his promise.
I will live
AT: "My Spirit will dwell in the Temple"