forked from WA-Catalog/en_tn
402 B
402 B
Bind up my testimony, seal the official record
These two phrases mean basically the same thing. AT: "Close up tightly the scroll with this message written on it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
my testimony ... my disciples
It is unclear to whom the word "my" refers. It could be Isaiah or Yahweh. It is best to leave the pronouns ambiguous if your language will allow it.