forked from WA-Catalog/en_tn
599 B
599 B
The second angel
"The next angel" or "Angel number two" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
something like a great mountain burning with fire was thrown
This can be stated in active form. Alternate translation: "the angel threw something like a great mountain burning with fire" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
A third
"A third" is a fraction. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-fraction)
became blood
Possible meanings are it 1) "became red like blood" or it 2) really became blood. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)