forked from WA-Catalog/en_tn
673 B
673 B
General Information:
David continues speaking to the king.
Yahweh will hold out the scepter of your strength
Here David speaks of Yahweh extending the area that the king rules as holding out his scepter. Alternate translation: "Yahweh will extend the area over which you powerfully rule" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
rule among your enemies
"King, rule among your enemies." This is spoken to the king as a command.
from the womb of the dawn ... like the dew
David describes the dew as a baby to whom the dawn gives birth. Alternate translation: "in the morning ... like the dew" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)