forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
700 B
Markdown
13 lines
700 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here "you" is plural and refers to the people who were listening to Paul. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Why should any of you think it is unbelievable that God raises the dead?
|
|
|
|
Paul uses a question to challenge the Jews present. They believe God can raise the dead but do not think God brought Jesus back to life. This can be expressed as a statement. Alternate translation: "None of you think it is unbelievable that God raises the dead." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# raises the dead
|
|
|
|
Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. Alternate translation: "makes dead people come alive again"
|
|
|