forked from WA-Catalog/en_tn
512 B
512 B
my hiding place
God making the writer safe is spoken of as if God were a place where the writer could go and hide. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
my shield
God protecting the writer is spoken of as if God were the writer's shield. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
I hope in your word
Here "wait" means to wait expectantly. This has the idea of hope and trust. Alternate translation: "I trust in your word"
your word
Here "word" represents what God communicates to people.