forked from WA-Catalog/en_tn
288 B
288 B
according to a cunning plan
"after thinking carefully about it"
must take him
The word "him" refers to the one who killed his neighbor.
so that he may die
This can be stated in active form. AT: "so that you can kill him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)