forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
872 B
Markdown
17 lines
872 B
Markdown
# God saw their deeds
|
|
|
|
"God saw what they did" or "God understood that they had stopped doing evil actions"
|
|
|
|
# they turned from their evil ways
|
|
|
|
The author speaks of the people stop sinning as if they turned their back to an object. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# God changed his mind about the punishment that he had said he would do to them
|
|
|
|
Here God deciding not to do the punishment he had planned is spoken of is if he changed his mind. Alternate translation: "God changed his thinking about the punishment that he had said he would do to them" or "God decided not to punish them as he had said he would" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he did not do it
|
|
|
|
What God was to do can be made explicit. Alternate translation: "he did not punish them" or "he did not destroy them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|