forked from WA-Catalog/en_tn
865 B
865 B
Men, why are you doing these things?
Barnabas and Paul are rebuking the people for trying to sacrifice to them. AT: "Men, you must not do these things!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
doing these things
"worshiping us"
We also are human beings with the same feelings as you
By this statement, Barnabas and Paul are saying that they are not gods. AT: "We are just human beings like you. We are not gods!"
with the same feelings as you
"like you in every way"
turn from these useless things to a living God
Here "turn from ... to" is a metaphor meaning to stop doing one thing and start doing something else. AT: "stop worshiping these false gods that cannot help you, and instead begin to worship the living God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
a living God
"a God who truly exists" or "a God who lives"