forked from WA-Catalog/en_tn
814 B
814 B
his house
This is referring to Daniel's house.
what had happened
"about the king's decree"
He urged them to seek mercy
"He begged them to pray for mercy"
so that he and they might not be killed
This can be stated in active form. AT: "so that the king would not kill them" or "so that the king's bodyguard would not kill them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/names/daniel
- rc://en/tw/dict/bible/names/hananiah
- rc://en/tw/dict/bible/names/mishael
- rc://en/tw/dict/bible/names/azariah
- rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven
- rc://en/tw/dict/bible/other/mystery
- rc://en/tw/dict/bible/names/babylon
- rc://en/tw/dict/bible/kt/wise