forked from WA-Catalog/en_tn
21 lines
712 B
Markdown
21 lines
712 B
Markdown
# they profaned my holy name
|
|
|
|
Here "name" represents Yahweh and his reputation. Alternate translation: "they mocked me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# when people
|
|
|
|
"because other people said"
|
|
|
|
# Are these really the people of Yahweh?
|
|
|
|
The people use a question to express their surprise at what they saw. Alternate translation: "I cannot believe these are really the people of Yahweh!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# For they have been thrown out of his land
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "For Yahweh has forced them out of his land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# his land
|
|
|
|
This refers to the land of Israel.
|
|
|