forked from WA-Catalog/en_tn
873 B
873 B
For this reason
"Because the people do not love the truth"
God is sending them a work of error so that they would believe a lie
Paul is speaking of God allowing something to happen to people as if he is sending them something. AT: "God is allowing the man of lawlessness to deceive them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
they will all be judged
This can be stated in active form. AT: "God will judge all of them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
those who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness
"those who took pleasure in unrighteousness because they did not believe the truth"