forked from WA-Catalog/en_tn
739 B
739 B
One man alone can be overpowered
This can be written in active form. Alternate translation: "Someone can overpower a person who is alone" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
but two
"but two people"
withstand an attack
"defend themselves against an attack"
a three-strand rope
This speaks of three people together being stronger as if they were a three-strand rope. Alternate translation: "three people are even stronger, like a three-strand rope that" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
a three-strand rope is not quickly broken
This can be stated in active form. Alternate translation: "people cannot easily break a rope made with three strands" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)