forked from WA-Catalog/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
It came about after this that
This phrase marks the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gob
This is the name of a town. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Sibbekai ... Saph ... Elhanan son of Jair ... Goliath
These are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Hushathite ... Rephaim ... Bethlehemite ... Gittite
These are names of people groups. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Rephaim
This people group was known for its giant warriors. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
whose spear was like a weaver's beam
When a person was weaving a cloth he would run the threads through hooks attached to large sticks called a "weaver's beam." This means Goliath's spear was larger than a normal spear. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)